Sdílej na Facebookufacebook

Sdílej na TwitteruTwitter

Odběr novinek

Franz Liszt a Bedřich Smetana

V dnešním matiné si připomeneme, že před 125 lety zemřel Franz Liszt. K němu téměř automaticky patří jeho největší český následovník Bedřich Smetana.

Celý článek »

 

Franz Lehár: Hrabě Luxemburg

Hrabě Luxemburg je majitel statků, bohužel zkonfiskovaných. Rád se tedy za úplatu fingovaně ožení, aby jeho titul získala herečka, s níž se po rozvodu jako s rodem rovnocennou partnerkou ožení někdo jiný.

Nejdřív se se mnou oženíš, a pak ti budu stát modelem, jak dlouho chceš.

Nejdřív se se mnou oženíš, a pak ti budu stát modelem, jak dlouho chceš.

Celý článek »

 

Riccardo Muti slaví 70. narozeniny

Dnes slaví 70. narozeniny slavný italský dirigent Riccardo Muti, který v současné době působí jako hudební ředitel Chicagského symfonického orchestru.

Celý článek »

 

Charles Lecocq: Giroflé-Giroflá

Je-li potřeba umlčet jednoho věřitele a jednoho politického odpůrce, použijme dvojčat na vdávání. Pokud jsou k nerozeznání, tím lépe, na operetní bžundu je zaděláno.

Článek 1: Manželé jsou si povinni věrností, a to obapolně i naopak.

Článek 1: Manželé jsou si povinni věrností, a to obapolně i naopak.

Celý článek »

 

Burianův Rousínov 2011

V sobotu 6. 8. 2011 se v Rousínově u Rakovníka uskuteční druhý ročník slavnostního odpoledne k poctě fenomenálního tenoristy Karla Buriana (1870–1924), rousínovského rodáka.

Před rodným domkem K. Buriana, Burianův Rousínov 2010, foto Boris Klepal

Před rodným domkem K. Buriana, Burianův Rousínov 2010, foto Boris Klepal

Celý článek »

 

Edvard Grieg: Peer Gynt

Dnešní virtuální matiné je věnováno dvěma zřejmě nejpopulárnějším norským autorům. I bez sentimentálních řečí jistě chápete proč.

Celý článek »

 

Wolfgang A. Mozart: Don Giovanni

Živý záznam z Národního divadla v Praze se neuvěřitelně vleče. Italština kontaminovaná českým přízvukem symbolizuje esprit díla, který se kamsi vytratil.

Che giuramento, o dei! Che barbaro momento!

„Che giuramento, o dei! Che barbaro momento!“ (Don Ottavio, Donna Anna)

Celý článek »

 

Giuseppe Verdi: Don Carlos

Filmová inscenace na nahrávku, nadabovaní činoherci, český překlad – to všechno pokládám za těžko překonatelné handicapy zvláště u hudební tragédie. I tak ale český Don Carlos má své kouzlo.

Nebyla nikdy mou. Ne, ni jediný den mě ráda neměla.

„Nebyla nikdy mou. Ne, ni jediný den mě ráda neměla.“

Celý článek »

 

Volnost, rovnost, bratrství a smrt

Hudba reflektující dobu a události Velké francouzské revoluce (i navazující) je obsahem dnešního virtuálního matiné. Vlastenecký patos, nastupující romantismus a popravy – nic tu nechybí.

Celý článek »

 

Johann Strauss: Cikánský baron

„Co tjim chcete ržici, slečno?“ Kuriózní hostování ruského zpěváka dalo vzniknout bizarní dvojjazyčné inscenaci klasické operety Johanna Strausse mladšího.

Скажи мне о моей судьбе (Vylož mi můj osud).

„Скажи мне о моей судьбе“ (Vylož mi můj osud).

Celý článek »